Удивительно, но в российско-японских отношениях все еще что-то происходит в нынешнюю эпоху карантинов, полного прекращения авиационного сообщения и отсутствия интереса ко всему за исключением коронавируса. Сегодня, например, кабинет министров Японии утвердил "Синюю книгу" по дипломатии за нынешний год с практически вызывающей фразой в отношении РФ. Кстати, раньше в эпоху невинности эту книгу в России называли "Голубой", но теперь по известным причинам переименовали.
Так вот, в "Синей книге", в этом нудном обзоре национальной дипломатии за год, записано, что "северные территории - это острова, над которыми Япония имеет суверенитет". Слова обычные, очень аккуратные по японским меркам (даже не говорится же про оккупацию исконных территорий, как писали раньше), но есть одна штука.
Даже такой маленькой фразы не было в предыдущей Голубой, пардон, Синей книге. Тогда из нее вычернули все, что могло, по мнению Токио, обидеть Москву: год назад японский премьер Синдзо Абэ уверенно убеждал страну в перспективах прорыва на переговорах о Южных Курилах.
Но прорыва не произошло, а исключение упоминаний о твердой принципиальной позиции по островам вызвало серьезное недовольство в правящей Либерально-демократической партии Японии. Бурчание имеется и в кадровой верхушке МИД. В этих условиях премьер Абэ санкционировал нынешнюю фразу в дипломатическом обзоре. Как сигнал своим критикам внутри страны. И как пока еще скромное выражение неудовольствия Москве, переговоры с которой идут совсем не так, как надеялся японский премьер.
! Орфография и стилистика автора сохранены